Vous voyez pas très bien, il gigote, c'est trop mignon!
Jongling between Western and eastern food ingredients. When you crave for something and ingredients you don't have on hand...do the magic in the kitchen. That's is what i call food adventure.
dimanche, décembre 31, 2006
BONNE ANNEE 2007 (Bloavez Mad) HAPPY NEW YEAR 2007!
Vous voyez pas très bien, il gigote, c'est trop mignon!
samedi, décembre 30, 2006
1er essaie de famous macaron- RATEEEEEE!
Pour cette recette, j'ai suivi celle de Stephane Glacier, Un amour de macaron le livre que j'ai eu pour mon cadeaux de Noël!
Pour le specialist de macaron vous avez très bien pourqoui la resultat sont:
1. Ra plah plah.
2. Pas de croutage.
3. Et il craquent en les sortant de four.
En tous cas... à la prochaine essaie! (Si j'ai reussi, je publierai la recette!)
jeudi, décembre 28, 2006
lundi, décembre 25, 2006
MERRY CHRISTMAS TO ALL! JOYEUX NOEL A TOUS!
On the 24th of December, all the big pots and pans comme out of the shelf. My father starts cooking our traditional yearly cooked dried ham (jambon cru type). I can still remember, he'll cut the feet part and put aside to make a big pot of
Here how he prepares and cooks it:
1. He scrapes off the white particles of the ham, cut the feet part and set aside.
2. In a very big wok type pan "kawa" he'll put the ham and fill with water and about 2 liters of pineapple juice and 50 cl of gin or rum, a tablespoon of black pepper, bouquet garni (oregano, thyme and bay leaves). He'll let it cooked for about 2 hours. At the end of the cooking he'll let it dry and the final touches my sister's and younger brother love to observe him how he'll caramelized sugar that he topped on the ham. At that time we do not have the conventional oven, so he'll heat up the cleaned electric iron and pass through the sugar topped ham.
My brothers and sisters help with the small task in the kitchen, and here is how learned the basic of cooking. Most of the time i accompanied my mother to go to the market, what i hate about it is the moment when we almost finish the shopping. The fact that our two hands will get loaded of all those foodstuffs. What i love most when we go to the market is that in between our shopping we stopped and have our traditional "merienda" (gouter) of Philippines delicacies which is most of the time made out of glutinous rice "riz gluant" and some tropical rootcrops and bananas. You'll find this kind of local fastfoods in all the public markets and that i find much fun on marketing days. Of course my mother knows her regular merchants and so most often than never we can get stock for about some minutes doing "blah blah blahs".
So each day before christmas we were all busy for the preparation of all the foods to be served for the "Noche Buena".
To Follow...
vendredi, décembre 22, 2006
Mon beau sapin pour Anne "Papille" (JOYEUX NOEL à TOUS)
Au Philippines, la préparatif de noël commencent à partir de mois qui se terminer par "ber" en anglais. On disait au mois Septembre "September" qu'on sens l'odeur de Noël. C'est la fète la plus longue celebré dans tout le pays. Au mois de décèmbre le climat rafraichit car à l'autre côte de la terre c'est hiver et parce que le coup de vente nous emporte cet air doux. Et un signe que noël approche.
Il y a quelques années j'ai perdue le courage de metre l'ambiance de noël chez nous, et cette année sans trôp depensé pour le decor, j'ai resussi à recyclé et relooker quelques vieux decoration de noël qui rester attendre de moi pour leur reprendre. J'ai de la chance d'avoir le regarde au sapin de côté salon et côté salle à manger! Cette année il y a trois personne avec qui je donnerrai l'importance de cette fète, à ma mère, mon père et ma belle mère!
Cette crèche à une particularité, cet un crèche indienne, un souvenir de mes sejour au Chili!
Et pour la grande generosité d'Anne, qui à pris en petite moment pour me faire envoyer le livre dedicacé, (par ma demande) et en plus je suis gaté avec le pochette noissetine inserer dans mon paquet. C'est trôp gentille et vraiment incroyable les rencontre bloggeuse même virtuel je tien beaucoup à cette experience!
J'ai feuilleté le livre et trouvé très original. Bravo à vous tous! Sincérement, j'ai beaucoup aimé.
JOYEUX FETES!
jeudi, décembre 14, 2006
Gateau de Yaourt à l'ananas inversé(Yoghurt pineapple upside down cake)
mercredi, décembre 13, 2006
Ces champignons sont-ils commestible?
mardi, décembre 12, 2006
LASANG PINOY #16 PINOY HOLIDAY FOOD GIFTS
For this months Filipino food blog events No.16 will talk about PINOY HOLIDAY FOOD GIFTS
and this is hosted by Joji of ALA EH ( Ala eh! is an expression in one region (Batanggas City) near Manila...and i think can be compare to a french expression "Oh la la!")
LASANG PINOY which means PILIPINO TASTE (Gôuts des Filipinos ou Philippine) is a monthly event created by some talented Filipinos with an objective to promote Filipino foods culture and tradition!
Whenever i got time i enjoy participating with them too! I just love their logos!
Let us wait for the round up!
Recette Original de Gnocchi aux Patate Douce!
Mes gnocchi façon sucré à la noix de coco d'ou j'ai publié sûr mon blog
d'expériences culinaires (Experiments)
Et l'idée de cette technique quand j'ai vu sur le blog de Karen de Pilgrims Pots and Pans une bloggeuse Philippine, ça m'a donné le declic de faire avec les Patate Douce.
Voila la Gnocchi de Patate Douce aux Lait de Coco
Des gnocchi façon savoreaux par deux bloggeuse:
Laurange de Saveur Mexicaines
et
Matilicious Gnocchi de Patate Douce et Pesto de Roquette
Et trosième bloggeuse j'ai trouvé sur google Delice du Kerala
Gnocchi de Patate Douce et sauce Aubergines-Lardons et Mozzarela
J'avais demandé la permission d'inseré les photos des autres bloggeuse même je ne pas eu leur reponse. Dit moi si vous ne souhaitez pas!
lundi, décembre 11, 2006
Dejeuner Asiatique! Asian lunch!
Depuis j'ai ouvert le magasin, je ne pas eu beaucoup de temps d'inviter des amis et pourtant j'addore faire la popote même complique. Mais si nous n'avons pas beaucoup de temps on laisse un peu à côte nos envie de cuisiner.
Mais hier, j'ai reçu les deux jeune Philippines avec leur mari et j'ai decidé de preparer tous ça!
De gauche Wanton à frire, crevète en mini brochette, brochettes des poulets marinés, brochette de porc, brochette de beouf et le mini rouleaux ou lumpia mais farcie avec de poisson.
Mes gentille garçon m'a donné un coup de main et ça ma fait beaucoup de plaisir. La cuisine asiatique necesite beaucoup de manipulation manuellel donc, long à préparer. J'addore de voir quand c'est bien préparé à l'oeil et bien sûr au niveau de gôut! Mmmm on se regalé! Surtout nous sommes tous detendues! Pas de chi-chi! Alors j'ai ne pas de temps de prendre des jolis photos.
"Inedit" wink! wink!
samedi, décembre 02, 2006
For weekend catbloggers!
vendredi, décembre 01, 2006
PINAKBET (Legumes tropicaux-recettes des Philippines)
Les ingredients:
150 g. d' echine de porc (coupé en des)
200 g. Potiron (coupé en cubes )
1 petite aubergine (coupé en cube)
1 Amorgoso (bitter cucumber)
12 pieces de Gombo ou Okra
12 pièces des haricots longs
2 Tomates (emincées)
1 gousse d'ail (ecrassée)
1 Oignon (emincé)
Preparez les legumes et la viande comme vous le voyez sur la photo d'en bas.
Dans un wok pré- chauffé, ajoutez 2 cuillerés à soupe d'huile de tournesol ou autre huile vegetale. Ensuite faites dorer le porc jusqu'a la colorosation un peu bruni. Enlevez et reservez. Dans le même wok, si necessaire ajoutez l'huile, laissez rechauffé et puis ajoutez l'ail ecrasée à peu prés 5 minutes et rajoutez l'oignon, laissez cuire jusqu'a ce que ça deviennne transparent, aussiôt apres rajoutez les tomates, assaisonnez (sel et poivre) chez nous rajoutons une cuillère à soupe de sauce de poissons a la place du sel. Rajoutez la viande .
Melangez les legumes dans cet ordre: L'amargoso, haricots longs, okra, bien melanger, laissez cuire pendant 6 à 8 minutes. rajoutez le potiron, aubergine et laissez cuire pendant 10 mn.
Testez si les legumes sont assez cuits à votre gôut. Vous pouvez rajouter à la fin quelques tiges de legumes verts, comme les epinards ou le cresson. Chez nous ,nous utilisons les epinards d'eau ou water spinach, ou les jaune pousse de plante de patate douce.
Le gôut de ce plat peut resembler à celui de la Ratatouille.
Servi avec du riz nature bien chaud ,et si vous voulez avec des poissons grilles enveloppés dans une feuille de bananier. Bien sûr vous pouvez trouver des milliers des recettes de ce genre de plat mais souvent en anglais.
mardi, novembre 28, 2006
MERCI de votre reponses(PIRE DE TROUVER UN VER)
Vous avez donnez votre reponses sur mon billet "PIRE DE TROUVER UN VER DANS UNE POMME" et j'ai la même reponse que gourmandise & co elle à repondu trouver la motié d'un ver et Manuel Vilaroria qui même donné une reponse pire que le pire "trouvé 1/10em de' ver dans une pomme". He he he...
Je vous racontez que un jour, je suis dans le jardin de ma belle mama, j'ai piqué directement d'une poirier un fruit . Un croquant quelques morceaux j'ai trouvé "un ver" phewwwww... je dit UN VER hereusement pour moi et n'a pas la moitié dans une poire. Ay yay yay yay yay!!!!
A propos des votre reponse, touts ça sont aussi grave,
tatyval a dit...
Trouver une mouche morte dans sa soupe .Ou un mickey dans son pain!!!
12:02 PM
(tatyval, ou peut- être c'est MINI!)
Cerise a dit…
Une souris dans son pain de mie....
12:54 PM
(eh beh! )
gourmandises & co a dit…
trouver la moitié d'un vers.......
2:33 PM
Tu as trouvé ma reponse
Emilie a dit…
de manger la pomme avec le ver...
4:43 PM
C'est pire que le pire et même vraiment PIRE... c'est yakkkkk!
brigitte a dit...
Une souris dans le potage !!!!hihihiiiiiimerci de tes visites si gentilles et OUI, elle est belle la vie
4:51 PM
brigitte...est ce qui'l bouge ou pas... j'espere d'avoir le livre bièntôt.
Colette a dit...
DE trouver une mouche dans mon verre de vin...hihihi bisous
12:47 AM
Hi hi hi... puisque qu'il fait chaud la-bas Colette! C'est chic cett mouche!
Cris a dit...
Je profite d'etre a Manille pour te faire un petit coucou Relly ! (blogspot est de nouveau inaccessible a Pekin...). A bientot ! :)
8:16 AM
Je me suis promené sur ton blog cris
salwa a dit...
un cafard dans son café , du vecu en plus , berkkkkkkk
9:37 AM
Ohhhh! Je deteste les cafard!
Manuel Viloria a dit…
Finding one-tenth of a worm? :-)
3:28 AM
Well, Manuel i have live the message in your blog...and my answer is only half of it and you got even worst...he he he
virginie a dit...
des fourmis dans un ragoût (du vécu aussi)
8:41 AM
Wow... Virginie t'as des yeux pour le voir cet miniscule creature!
Encore Merci, j'ai pris un petit break sur blog... à plus et bonne journée!
dimanche, novembre 12, 2006
PIRE que de trouver un ver dans une pomme!!! (On finding worm in an apple?)
samedi, novembre 11, 2006
Coconut custard triangle (Australian women's weekly)
I got almost the complete collection of the Australian Women's weekly magazines that compiles recipe's. I have started collecting this when i was in Solomon Island, and i got a couple more when i went to Australia and some in England. They got great recipe's.
That's the very first thing i am looking for whenever i go somewhere... the cookbooks or magazines. Just anything about cooking. I said anything, if i eye a recipes in supermarkets that is distributed free, sure to pick them.
From the time i knew how to used internet... the very first thing i researched was about food.
From the blogeshpere... there are great cooks and foodwriter, though writing is my weekest point i still wish to share you my passion, like most of you out here!
Thanks to all people i have encountered that gives me inspiration to make my own food blog.
Now let me share you this one from Biscuits and slices:
1 cup self-raising flour
3/4 cup plain flour
1 1/2 cups (135g.) coconut
3/4 cup castor sugar
180g. butter, melted
Custard filling
2 Tbsp. custard powder (I used ALSA pastry cream powder)
2 Tbsp. Castor sugar
1 1/4 cups milk
20 g. Butter
1 teaspoon vanilla essence
Grease 20 cm. x 30 cm. lamington pan. Sift flours into bowl, stir in cocnut, sugar and butter ; stir until ingredients cling together. Wrap one third of mixture in foil, freeze for 30 minutes.
Press remaining mixture evenly over base of prepared pan, bake in moderately hot oven for about 15 minutes or until lightly browned; cool.
Spread filing evenly over base Coarsely grate frozen mixture over custard; press gently into custard. Bake in moderate oven for about 25 minutes or until lighly browned. Cool in pan.
For the custard filling:
Blend custard powder and sugar in pan with 1/4 cup of milk until smooth, stir in remaining milk. Stir over heat until custard boils and thickens. Remove from heat, stir in butter and essence, Cover surface with plastic wrap, cool to room temperature before slicing them.
This is a basic recipe that you can add filling from your own mood or availability of possible garnish.
Happy cooking!!
vendredi, novembre 10, 2006
Re-make: Gratin D'endive(Baked Belgian Endive)FRANCOISE BERNARD
Mon initiation de cuisine familliale français debut quand je suis arrivée ici en France. Le fait que mon mari voyagait à l'epoque, je suis resté toute seul avec ma belle mère juste après notre marriage avant que je le rejoindre. Tous les matin nous prennons notre temps pour prendre le petit dej', on papotte...elle m'a racontée pas mal de chose...mème en ce moment je ne comprend pas beaucoup le langue.
Et c'est avec elle que j'appris pas grande chose...mais la base de cuisine familliale française m'a apporté beaucoup.
Nous pouvons realiser cet plat avec les yeux fermé car elle n'est pas compliquée.
Cette recette extrait de Livre D'or de Françoise Bernard mon boquin fétiche pour la cuisine famillile français. Je n'ai jamais j'entendue parler d'elle depuis mes aventures ici dans le monde de "foodblooging".
ENDIVE A JAMBON GRATINEES
La recette : (4 personnes)
1 kg. d'Endives (6 à 7 morceaux)
50 g. de beurre, 1 oignon
1/2 citron, sel, poivre
Sauce Mornay :
30 g. de farine (1 cuil. à soupe très pleine)
50 g. de beurre
50 g. de gruyere ràpé
muscade, sel, poivre
Otez les feuilles flétries des endives. Avec un couteau pointu, creusez l'interieur du pied qui, souvent, est amer. Laveer les endives à grande eau et essuyes-les aussitôt.
Dans une pöele assez large faites fondre 30 g. de beurre. Mettey-y l'oignon coupé en rodelles et les endives. Aspergez de citgron. Salez, poivrez. Couvrez et laissez mijoter & heure. Retournez pendant la cuisson qui doit être lente.
SAUCE MORNAY:
Sur feu doux, mélangez 1 cuil. à soupe de farine avec 30g. de eurre. Laissez cuire un instant. Versez de lait froid d'un seul coup. Remuez jusqu'a ébulition. Ajoutez sel, poivre, muscade râpée. Laissez mijoter 5 mn. Hors du feu, incorporez 50g. de gruyère râpé.
Disposez les endives dans un plat à gratin. Couvrez de sauce Mornay.
Parsemez de quelques noisttes de beurre et faites gratiner 5 mn, en haut du four très chaud (th.8/9) ou sous le grilloir.
Celui-ci sont de gratin que j'ai preparé le moins janvier dérnière, le debut de mon food blog!
This preparation was last January when i started the foodblogging!
mercredi, novembre 08, 2006
Fenêtre sur blog pour Laurent
Voici le petit coin tranquille où j'essaye d'écrire en français, mais mon blog n'a pas de charme, mais ce n'est pas grave... J'ai quand même le plaisir de faire mon blog pour moi seule et certaines copines bloggeuses.
J'avais fait un effort pour organiser un peu cet endroit, ce n'est pas mal non ? Mon portable voyage beaucoup d'avril jusqu'à septembre car je l'apporte avec moi au travail parce que nous ne sommes pas encore abonnés à internet là-bas. Pendant cette période je n'ai pas de temps pour cuisiner, donc pas vraiment de blog cuisine.
Welcome world (Bienvenue le Monde)
lundi, novembre 06, 2006
LASANG PINOY 15 RECYCLED (Sarciadong Isda) Mackerel in black beans
But first let me share you a little funny Pinoy folklore:
Ang nanay ay nagpabili ng pisong suka at pisong bawang sa kanyang anak.
Nag alala siya na makalimutan ng anak kung ano ang bibilhin.
Ipinaliwanag niya at inabot ang isang piso sa kanang kamay para sa pambili ng suka.
Inabot ang pangalawang piso sa kaliwang kamay para bumili ng bawang.
Habang naglalakad ang anak inilalagay niya sa isip...kanan pisong suka, kaliwa ay pisong bawang...paulit ulit niya itong sinasabi sa isip.
Sa daan hindi niya napansin ang isang bato at siya ay natalisod. Nalaglag ang dalawang pirasong piso sa daan at sumigaw...Patay!!! Alin ang piso para sa bawang at ang piso para sa suka!! (Tawa naman diyan... he he)
I always love crunchy fried fish with tomato-patis sawasawan or when my mother find in the market the sea algue like sago or gulamang dagat made for a salad, mmmm...and of course hot steaming rice. So, sometimes when we get left over fish my mother usually recycles them into Fish sarciado with the black beans
For these here are the ingredients:
I did this dish with fresh mackerel for this post (Fried)
2 medium onions or l big chopped
1 big clove of crushed garlic
2 chopped tomatoes
l can of black beans (ibabad)
1 small hot pepper
black pepper to taste (i do not put salt because of the black beans)
Procedure:
Brown garlic in a 2 tbs of vegetable oil or if available olive oil. Then add chopped onion till transparent, then the tomatoes, let cook mixing regularly to prevent from burning. Add the black beans and put about half a cup of water and let simmer about 15minutes depending on the quantity of liquid you added. Seasoned. Then add the fried fish to heat up slowly.
Serve with hot steaming rice.
BON APPETIT!
Where do you belong?
-ZUN NUN-
This is one citation from my notebook, qoutes, proverbes and citation that i have collected since i left the Philippines in 1985.
Now i understand that one person taken for having great mind has only an average! Yesssss!
dimanche, novembre 05, 2006
vendredi, novembre 03, 2006
LASANG PINOY 15 (Filipino Foodblog event ed.15)RECYCLED
LASANG PINOY food blogging event. Lasang (Goût), Pinoy (comme un mot l'argot)=Filipino oû citoyen Philippin .
Cette evenement de bloggeur Philippin, par nos contribution de faire connaitre notre culture, copie sur l'idée Is my blog burning .
Mon billet pour cet evenement dans la prochain jour avant 10 novembre. Si vous souhaitez participé même en français, c'est le moment de partager votre experience même le bon et mauvaise experience vecu dans cet paye. Et c'est par la LAFANG .
lundi, octobre 16, 2006
Having guts (Avoir envie)
De se battre...dans la vie. De s'adapter...de ton entourage. D' acceptér ses malheur et ses chance.
De prendre la vie tant qu'elle est! Cela n'est pas donner à tout le monde.
J'aime un proverbe "I don't know where i am going...but i'm on m way"
(Je ne sais pas oû je vais...mais je suis sûr la route).
J'irrais pour un petit changement d'atmosphere...et c'est à Londres..."I'm coming!!!"
Je vous souhaite un très bon journée...et bon courage à certain!
jeudi, octobre 12, 2006
Avant les travaux!
Quelques photos avant le travaux sur la batiment infini, et j'espere qu'il va bien avancer.
Je voudrais tout simplement vous montrez cette batiment en cours de construction. Mais en verité, ça a trainé depuis plus de dix ans.
Je me defier à moi même...pour cette fois, qu'il serra prêt pour l'été prochaine!
(Désole le 27 lodgement apparement sont tous vendus.)
Si tous va bien et mon blog exist encore, je vous montrerai (pas sûr sur l'ortho) la resultat.
Cette billet n'a rien avoir avec mon foodblog...mais il concern l'alimentation. J'attend que tous va terminer...et j'espere de pouvoir partager quelques photos des produit alimentaire classique.
Et j'addore tous ça!
Bon blog à tous!
lundi, octobre 09, 2006
CHERRY TOMATOES AND BASIL TARTE! yummy
Des tomate cerises bien coloré melangé avec cette basilic fraise ciselé
Ca donne ça. Degustez avec un très bon salad d'endive bien assaissoné...un repas bien leger. En principe c'est bon pour un repas d'été!
Pour cette recette:
-J'ai nettoié une barquette de tomate cerises, faire frire pour (5) minutes dans une poêle avec d' huile d'olive. J'ai disposée aussitôt sûr la pâte.
-Ciselés les feuilles de 3 branches de basilic frais...
-J'ai mélangé 10cl. de crème liquide avec 2 oeufs entier, assaisoné avec de sel et de poivre et versé dans le plat à tarte.
-J'ai mis au four pré-chauffé à 180° pour 30 minutes ou jusqu'a ce soit bien doré.
à table!!!
mercredi, septembre 20, 2006
Pancit Bihon (Nouilles sauté façon Philippin)Rice Noodles sauté
Pour cette recette, il vous faut :
1 paquet de nouilles à base de riz (pancit bihon).
100 grms. de haricots verts coupés en diagonale
2 carottes (taille moyenne) coupés en batonnet
1 oignon émincé
1 gousse d'ail écrasée
2 cuillérée à soupe de sauce soja
1 c à s de nuoc mam (patis)
2 filets de poulet émincé
2 verres de bouillon (volaille ou boeuf)
Dans un grand saladier rempli d'eau, casser et faire tremper les nouilles pendant 5 minutes pour les ramolir.
Dans un wok pré-chauffé, verser deux cuillerées à soupe de huile végétale. Faire sauter l'ail puis oignon jusqu'à ce que ce soit transparent. Ajouter le filet de poulet, laisser dorer, assaisoner avec le nuoc mam.
Ajouter les carrottes en remuant regulierement puis les haricot vert. Verser la moitié du bouillon, ainsi que la sauce soja. Laisser jusqu'à ébulition puis rajouter les nouilles en remuant. Ajouter le restant de bouillon si nescessaire pour que les pâtes ne soient pas seches jusqu'à la cuisson.
Assaisonner de poivre. Aux Philipines, nous aimons ajouter un filet de jus de citron, une varieté de petites boules de citron appellés (calamansi).